NECH SA PÁČI

W jednym z wpisów zwróciłam uwagę na różnicę w wyglądzie znaku „uwaga dzieci” w Polsce i w Niemczech. Jeszcze inną jego wersję wypatrzyłam (przy ulicach częściej pojawia się ogólne ostrzeżenie o pieszych) na Słowacji.       A_15_-_Deti

A_14_-_Chodci

Grafiki poniekąd odzwierciedlają mentalność mieszkańców kraju. Zrównoważony rytm życia, dobre relacje między starszym a młodszym pokoleniem, pogoda ducha, rozmowność, zamiłowanie do aktywności na świeżym powietrzu – to cechy, które wysuwają się na pierwszy plan przy obserwacji Słowaków. Ponadto w przestrzeni publicznej nastawić się trzeba na wszechobecność ich czworonożnych pupili. Wskazane jest też poczucie humoru. Przy Chacie pod Rysami o bezpieczeństwie przypomina tabliczka z przekreślonym butem na wysokim obcasie. Czekają także inne zabawne niespodzianki:). Nie zdradzę jakie, bo przestałyby nimi być. Dla Polaków źródłem śmiechu mogą stać się również pułapki językowe. Moim faworytem jest tytułowe nech sa páči. Choć automatycznie kojarzy się nam z czasownikiem patrzeć, oznacza szeroko rozumiane „proszę”. Można je počuť  tzn. usłyszeć:) bardzo często.

Mnie się u Słowaków podoba.

 

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Connecting to %s